EbenGregory PSA: First Gay Friendly Bible Released, Titled Queen James Edition

In an effort to resolve “long-standing interpretive ambiguity in key Bible passages regarding homosexuality” a new version of the classic King James Bible — this one titled The Queen James Bible — claims to be the first ever gay friendly Bible to correctly translate the Christian scriptures.

EbenGregory PSA: First Gay Friendly Bible Released, Titled Queen James Edition

Reports Huffington Post:

Available on Amazon.com, the Bible, which is emblazoned with a large rainbow cross on the front cover, is described on its website as “big, fabulous Bible” that draws its name from King James I, who was behind the popular traditional version, and but was also allegedly “a well-known bisexual”:
Though he did marry a woman, his many gay relationships were so well-known that amongst some of his friends and court, he was known as “Queen James.”

This new version updates several passages from the original version that address homosexuality, including this passage from Leviticus 18:22:

KJV: Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is an abomination.
QJV: Thou shalt not lie with mankind as with womankind in the temple of Molech: it is an abomination. (Page 75)

The website explains that “homosexuality was first overtly mentioned in the Bible in 1946 in the Revised Standard Version. There is no mention of or reference to homosexuality in any Bible prior to this — only interpretations have been made.” The new edits are only “for interpretive clarity. The edits all confirm that the Bible does not condemn homosexuality, and therefore renders such interpretations impossible.”

But not everyone is convinced the new interpretations are accurate.

“Few, if any English translations use the actual words ‘homosexuality’ or ‘homosexual.’ But the history of English translation shows that versions have consistently used other language to refer to what we would call homosexual relationships,” Douglas J. Moo, Wessner Chair of Biblical Studies at Wheaton College and a professional Bible translator, told The Christian Post.

Perhaps not surprisingly, Catholic Online also slammed the version as seeking “legitimize the homosexual equivalency movement” by changing the Bible’s language so that it reads “in a fashion different from their original intent.”

I see said the blind man. And now…

This is EbenGregory.com…telling you I’m reminded of this song.

Comments

  1. avatar Phever says:

    Revelation 22 verse 19 and I quote “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book”

  2. avatar MESinga says:

    Leave it to man to accommodate ”their” truth lol…The Devil is a liar, he comes to kill, steal, and destroy…you don’t mess with God’s word smh even if King James was bi or whatever, he didn’t publish ”his” interpretations; that’s for God and his ”called” servant to do….and even then you have to watch some of these ministers because they will have you ”lost in this world”…i feel you on dat song fa real…nothing against gay ppl but I can’t co-sign this bible.

  3. avatar Bizzle says:

    I wonder how Romans 1:24-27 and 1 Corinthians 6:9-11 read in this “version”.

    By the way, a version of something is someone else’s spin on the genuine article, thus not authentic, but subject to the bias of the person. An accurate translation has no room for such bias and misrepresentation, and always represents the trueness intended by the Originator.

Speak Your Mind

*